Сергей Телицын (telserg) wrote,
Сергей Телицын
telserg

Categories:

...с последующим разоблачением

или очередное в кузнице не было гвоздя


Итак, уважаемые читатели представляю действующих лиц поста предыдущего:

Аривара Нарихира (825-880). Один из самых знаменитых поэтов IX века, входит в число "шести бессмертных поэтов" начала эпохи Хэйан (VIII-XII вв.). ("Шесть бессмертных поэтов" - Аривара Нарихира, Содзе Хэндзе, Кисэн, Отомо Куронуси, Фунья Ясухидэ, Оно-но Комати.) Внук императора Хэйдзэй (774-824, годы правл. 806-809). Начиная с 17 лет занимал разные посты при дворе, был почетным наместником провинций Сагами и Мино. Славился красотой и поэтическим талантом, благодаря чему стал героем многочисленных легенд. Аривара Нарихира является главным персонажем (и, возможно, автором, поскольку ему принадлежит большинство включенных туда пятистиший) "Исэ-моногатари", известнейшего литературного памятника X века. Стихи Аривара Нарихира входят во многие поэтические антологии, начиная с "Кокинвакасю". Его поэзии свойственна повышенная эмоциональность, даже страстность, особенно большой известностью пользуется его любовная лирика. В Предисловии к "Кокинвакасю" Ки-но Цураюки так оценивает Аривара Нарихира: "У Аривара-но Нарихира сердечных чувств избыток, а слов недостает. Песни его - словно увядшие цветы, чья краса уж поблекла, но аромат еще ощутим..." (перевод А. Долина).

Аривара Юкихира (818-893). Старший брат Аривара Нарихира. Начиная с 840 года успешно продвигался по службе, занимая различные посты при дворе, славился своей ученостью. Был организатором самого древнего из ныне известных поэтических турниров, который вошел в историю под названием "Поэтическое состязание в доме Мимбуке" ("Мимбукекэ-утаавасэ"). Мимбуке (глава налогового ведомства) - пост, который Аривара Юкихира занимал с 884 по 887 год. Его заслугой является также создание частного университета семьи Аривара "Сегакуин", в котором обучались дети семейств, близких к императорскому. При императоре Монтоку (828-858, правил в 850-858) за какие-то провинности был сослан на побережье Сума (неподалеку от современного Осака), его изгнание стало темой многих легенд и послужило основой для нескольких пьес театра Но (самая известная из которых - "Мацукадзэ"). Его стихи вошли во многие классические антологии, начиная с "Кокинвакасю".

Эннин (圓仁 либо упрощенное 円仁) (793 [1] или 794 - 864 н.э.), в Японии более известен по своему посмертному имени Дзикаку Дайси (慈覺大師, или упрощенное 慈覚大師), священник секты Тэндай (天台).
Происходит из рода Мибу (壬生), уроженец земель, где ныне распололается преф. Тотиги. В возрасте 14 лет он становится монахом в храме Энрякудзи (延暦寺) в храмовом комплексе горы Хиэй (比叡山: Хиэйдзан) вблизи современного Киото, был учеником Сайтё (最澄).
В 838 г. он отправился в путешествие в Танский Китай, в современных понятиях - на стажировку. Буддийские монахи всех стран Дальнего Востока ездили в Китай и Индию за знаниями и книгами. С начала он обучался у неких двух наставников, а потом провел долгое время на Утайшане (五台山, яп. Годайсан. Это горный хребет в провинции Шаньси (山西, яп. Сансэй), известный скоплением большого количества буддийских монастырей). Позже он отправился в Чанъань (長安, яп. Тё:ан, тогдашняя столица), где он был посвящен в сан. Его путешествие пришлось как раз на период гонений на буддзим со стороны танских властей (842-846), и ему лично тоже досталось.
В 847 он вернулся в Японию и в 854 стал главой секты Тэндай в Энрякудзи. В Энрякудзи он построил специальные хранилища для сутр и религиозной утвари, привезенной им из Китая.Так же он основал храм Рюсяку (立石寺 Рю:сякудзи) в Ямадэра (山寺).
За свою жизнь он написал более 100 книг. Наиболее известен его "Дневник Путешествий в Китай За Знаниями" (入唐求法巡礼行記 Нитто: Гухо: Дзюнрэй Ко:ки), который был переведен на английский профессором Эдвином Райсшауэром (Edwin O. Reischauer "Ennin's Diary: The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law" Ronald Press, New York: 1955).


О нерадивом ученике Эннина историки нам ничего рассказать не могут, но согласитесь, кто он после того как испортил задумку учителя - разве не свинья? ;)

Про Томо-но Йосио и Минамото-но Мокато я уже писал.

Но прогрессором никто из них, даже нерадивый Бацзе не был. Хлопушки действительно к этому времен давно известны в Китае. Они представляли собой бамуковые палочки, набитые пороховой смесью. По преданию, так предложил делать еще легендарный механик Ма Цзюнь, живший в период Троецарствия (220 – 265 гг), в заслуги которого также записывают изобретение ткацкого станка и дифференциала. Сделать пистолетное дуло тоже в принципе не так и сложно, японцы в то время уже ковали прямые мечи "тёкуто" и умели сваривать клинки, состоящие из нескольких слоев металла.
Вот только хибуси так бы и оставались дворцовыми игрушками потому что их во всем превосходил лук, да и носить с собой постоянно горящий фитиль мало кто будет.
Прогрессору пришлось тяжело, избегая Патруля Времени он вывез из будущего всего одну маленькую вещичку: пружину - основную часть колесцового замка. (Кстати, в нашей истории колесцовый замок - изобретение Леонардо Да Винчи, что опять возвращает к вопросу о...)
В Ямато, как впрочем и в соседнем Китае пружину сделать было нельзя, как Вы уже наверно догадались, уровень металлообработки не позволял :)

Спасибо всем принявшим участие в опросе и благодарю правильно ответивших lord_k (он был первым, хоть и не с первой попытки), serebryakov и alex_kraine (который увидел ответ коллеги раньше чем я его успел заскринить), big_lynx, uncle_lex и caleb_.


В посте использованы краткие сведения о поэтах из книги "Японская поэзия" и материалы с форума Оrientalica.

P.S. И особенно радостно, что и коллега zinik_alexander дал правильный ответ :)))
Tags: japanese history&culture, ФАИ
Subscribe

  • оказывается, и американцы бывают в чем-то правы

    Купил я намедни в магазине рибай стейк, если совсем честно, то в основном потому что фасовка всего 250 грамм и цена по акции. Решил сейчас…

  • Еда в длинные праздники

    Про новогодний стол писать ничего не буду, с этим каждый справляется в меру своих сил и испорченности, но хотел поделиться простыми рецептами,…

  • Осеннее

    Попал сейчас под дождь без зонтика. Вернулся промокшим. Но я не расстраиваюсь ибо знаю прекрасное лекарство ^_^ Налить полчашки красного…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments